-
1 fondation sur piles-caissons
ffoundation on wells, well foundationDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fondation sur piles-caissons
-
2 fondation sur piles-colonnes
ffoundation on wells, well foundationDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fondation sur piles-colonnes
-
3 mur avec piles croisées
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > mur avec piles croisées
-
4 mur avec piles croisées
Architecture française et le dictionnaire de construction > mur avec piles croisées
-
5 hémorroïdes
hémorroïdes [emɔʀɔid]plural feminine noun* * *emɔʀɔidnom féminin pluriel piles, haemorrhoids* * *emɔʀɔid nfplpiles, haemorrhoids Grande-Bretagne hemorrhoids USA* * *hémorroïdes ⇒ Les douleurs et les maladies nfpl piles, haemorrhoidsGB; avoir des hémorroïdes to have piles.[emɔrɔid] nom féminin pluriel -
6 pile
pile [pil]1. feminine nouna. ( = tas) pileb. [de pont] supportd. [de pièce] pile ou face ? heads or tails?• tirer à pile ou face pour savoir si... to toss up to find out if...2. adverb• tomber pile [personne] to turn up (inf) just at the right moment ; [chose] to come just at the right time• ça tombe pile ! that's exactly what I (or we etc) need(ed)!* * *
I(colloq) pil adverbe1) ( brusquement)2) ( exactement) exactlyà 10 heures et demie pile — at ten-thirty sharp ou on the dot (colloq)
tu tombes pile — ( au bon moment) you've come just at the right time; ( la personne qu'il faut) you're just the person I wanted to see
tu es tombé pile — ( en devinant) you hit the nail on the head (colloq)
ça tombe pile — ( au bon moment) that's lucky
elle est arrivée pile au moment où je devais partir — she turned up precisely as I was about to leave
II pil1) ( tas) ( désordonné) pile; ( régulier) stackà piles — [jouet, réveil] battery-operated (épith)
3) Architecture ( de pont) pier4) ( de monnaie)ils ont décidé à pile ou face — ( choix de personne) they tossed for it; ( choix d'option) they decided it on the flip ou toss of the coin
•Phrasal Verbs:* * *pil1. nf1) (= tas) [livres, disques] pileIl y a une pile de disques sur la table. — There's a pile of records on the table.
2) (= pilier) [pont] pile3) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE batteryLes piles de mon magnétophone sont usées. — The batteries in my tape recorder have run out.
2. adj3. adv1) (= net, brusquement) [freiner] sharply2) (= à point nommé) [arriver, tomber] just at the right time3) (= exactement) on the dot* * *A ○adv1 ( brusquement) s'arrêter pile [voiture, conducteur, appareil, machine] to stop dead; elle s'est arrêtée pile de faire she suddenly stopped doing;2 ( exactement) exactly; à 10 heures et demie pile at ten-thirty sharp ou on the dot○; être pile à l'heure to be bang○ GB ou right on time; tu tombes pile○ ( au bon moment) you've come just at the right time; ( la personne qu'il faut) you're just the person I wanted to see ou we need; tu es tombé pile ( en devinant) you hit the nail on the head○; ça tombe pile ( au bon moment) that's lucky; elle est arrivée pile au moment où je devais partir she turned up precisely as I was about to leave; c'est tombé pile dans mon assiette it fell straight ou right into my plate.B nf2 Électrotech pile (électrique) battery; pile rechargeable rechargeable battery; pile longue durée/plate long-life/flat battery; pile alcaline alkaline battery; pile au cadmium cadmium cell; à piles [jouet, réveil, perceuse] battery-operated ( épith); fonctionner sur piles et sur secteur to work on batteries and off the mains;4 ( de monnaie) le côté pile est abîmé the reverse side is damaged; pile je gagne, face tu perds tails I win, heads you lose; jouer à pile ou face Jeux to play heads or tails; ils ont joué or décidé or tiré à pile ou face ( choix de personne) they tossed for it; ( choix d'option) they decided it on the flip ou toss of the coin; ‘comment choisir?’-‘à pile ou face’ ‘how can I/we etc choose?’-‘toss a coin’; ça s'est joué à pile ou face it was a toss-up○;5 Ordinat stack;6 ○( défaite) prendre une pile to take a hammering○.pile atomique atomic pile; pile bouton button battery; pile Leclanché Leclanché cell; pile sèche dry cell; pile solaire solar cell; pile Volta voltaic pile.[pil] nom féminin3. CONSTRUCTION [pilier] pier4. TRAVAUX PUBLICS [appui] pier[pieu] pileune radio à piles a radio run on batteries, a battery radio6. HÉRALDIQUE pile7. [côté d'une pièce]pile, c'est moi tails, I winjouer ou tirer à pile ou face to toss a coin9. (familier) [défaite] beating————————[pil] adverbe1. [net] deadça commence à 8 h pile it begins at 8 o'clock sharp ou on the dot2. [juste] rightvous tombez pile, j'allais vous appeler you're right on cue, I was about to call you -
7 pile
I.n. f.1. Thrashing.a (lit.): 'Pasting', walloping. Il lui a filé une de ces piles à la fin du round: He knocked the living daylights out of him right on the bell.b (fig.): En '45 les Chleus ont pris la pile des piles! Just before the end of the war we knocked the stuffing out of Jerry!2. Unit of 100 francs in pre-1958 currency. Cinq piles, c'est vraiment pas cher pour toutes ces cibiches! I'd say you're getting these fags at a reasonable price! (Like the English 'pony', pile belongs to the grey language area shadowing the underworld. The word would have no meaning to the middle classes of the 40s and 50s.)II.adv.1. Precisely, exactly. Je dois commencer a huit heures pile: I've got to start at eight on the dot. Ça fait pile ce que je te dois! Here's what I owe you, now we're quits!2. Ça tombe pile: It couldn't have happened at a better time! Vous arrivez pile! Am I glad you're here!3. S'arrêter pile: To 'stop dead', to come to an abrupt halt. (There would appear to be a link between the adverbial pile and the wrist-smacking flip-over involved in the tossing of a coin.) -
8 user
user [yze]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = détériorer) [+ outil, roches] to wear away ; [+ vêtements] to wear outb. ( = épuiser) [+ personne, forces] to wear out ; [+ nerfs] to wear downc. ( = consommer) [+ essence, charbon, papier, huile, eau] to use• user de ( = utiliser) [+ pouvoir, droit, autorité] to exercise ; [+ charme, influence, liberté] to use• il a usé de moyens déloyaux pour obtenir cette information he used underhand means to get this information3. reflexive verb* * *yze
1.
verbe transitif [personne, temps, frottement] to wear out [vêtement, chaussure, objet]; [travail, soucis, temps] to wear down [personne]
2.
user de verbe transitif indirect to use [formule, termes, alcool]; to exercise [droit]; to exploit [possibilité]; to take [précautions]
3.
s'user verbe pronominal1) [vêtement, chaussure] to wear out2) [personne]* * *yze1. vt1) [outil] to wear down2) [revêtement] to wear out3) [vêtement] to wear out4) [roche, soubassement] to wear away5) (= consommer) [charbon, électricité] to use2. viuser de [moyen, procédé] — to use, to employ, [droit, privilège] to exercise
* * *user verb table: aimerA vtr [personne, temps, frottement] to wear out [vêtement, chaussure, objet]; [travail, soucis, temps] to wear out [personne]; tu vas user l'embrayage si tu conduis comme ça you'll wear out the clutch if you drive like that; les piles du poste de radio sont usées the batteries in the radio are worn out ou have gone; la maladie l'a usé prématurément the illness wore him out prematurely; user ses vêtements jusqu'à la corde to wear one's clothes out; des tapis/vêtements usés jusqu'à la corde threadbare carpets/clothes; la mer a usé la falaise the sea has eroded the cliff; user sa santé to ruin one's health; ça use les yeux de lire dans le noir reading in the dark strains your eyes; avoir les yeux usés to have ruined one's eyesight; j'ai usé trois crayons/paires de chaussures I've got GB ou gotten US through three pencils/pairs of shoes.B user de vtr ind to use [stratagème, formule, termes, alcool]; to exercise [droit]; to exploit [possibilité]; to take [précautions]; user de diplomatie to be diplomatic; user et abuser de qch to use and abuse sth; il faut en user avec modération/avec prudence it should be used in moderation/with care; en user bien/mal avec qn to treat sb well/badly; elle en use avec lui d'une façon inacceptable she treats him in the most appalling manner.C s'user vpr1 [vêtement, tissu, chaussure, pièce] to wear out;2 [personne] s'user à la tâche or au travail to wear oneself out with overwork, burn oneself out○; s'user la santé/les yeux to ruin one's health/eyesight.[yze] verbe transitif1. [détériorer - terrain, métal] to wear away (separable) ; [ - pneu] to wear smooth ; [ - veste, couverture] to wear out (separable)2. [utiliser - eau, poudre] to use ; [ - gaz, charbon] to use, to burn ; [ - réserves] to use, to go through (inseparable)3. [fatiguer] to wear out (separable)————————[yze] verbe intransitifen user mal avec quelqu'un to treat somebody badly, to mistreat somebody————————user de verbe plus préposition(soutenu) [utiliser - autorité, droits] to exercise ; [ - mot, tournure] to use ; [ - outil] to use ; [ - audace, diplomatie] to use, to employ————————s'user verbe pronominal intransitif2. [s'affaiblir]————————s'user verbe pronominal transitif[se fatiguer] to wear oneself outs'user les yeux ou la vue to strain one's eyes -
9 Librié
Lancé au Japon en avril 2004, le Librié 1000-EP est un ebook (appareil de lecture) produit par Sony en partenariat avec les sociétés Philips et E Ink. Cet ebook est le premier à utiliser la technologie d’affichage développée depuis 2001 par la société E Ink et communément appelée encre électronique. L’appareil pèse 300 grammes (avec piles et protection d’écran), pour une taille de 12,6 x 19 x 1,3 cm. Sa mémoire est de 10 Mo (mégaoctets), avec possibilité d’extension, et sa capacité de stockage de 500 livres. Son écran de 6 pouces a une définition de 170 DPI (dots per inch) et une résolution de 800 x 600 pixels. Un port USB (universal serial bus) permet le téléchargement des livres à partir de l’ordinateur. L’appareil comprend aussi un clavier, une fonction enregistrement et une synthèse vocale. Il fonctionne avec 4 piles alcalines, qui permettraient la consultation de 10.000 pages. Son prix est de 375 dollars US (322 euros). En octobre 2006, Sony lance aux Etats-Unis le Sony Reader, toujours avec la technologie E Ink.Voir aussi: DPI, ebook /passé, ebook /présent, E Ink, mémoire, octet, pixel, port USB, Sony Reader, synthèse vocale. -
10 groupe de pieux
m1) group of piles, pile bent (US)2) pile cluster, pile groupDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > groupe de pieux
-
11 lançage
mjetting (piles), water jetting, water-jet drivingDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lançage
-
12 palplanches
fpile-plank, sheet pile, sheet piles, sheet piling, sheetingDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > palplanches
-
13 pieux battus
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > pieux battus
-
14 pieux groupés
mgroup of piles, pile flusterDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > pieux groupés
-
15 pilotis
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > pilotis
-
16 avec
avec [avεk]1. prepositiona. with• il a commandé une pizza avec des frites ! he ordered a pizza with chips!• elle est avec Robert ( = elle le fréquente) she's going out with Robert ; ( = ils vivent ensemble) she's living with Robertet avec ça, madame ? (dans un magasin) would you like anything else?b. ( = à l'égard de)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque avec signifie à l'égard de, sa traduction dépend de l'adjectif qu'il accompagne. Reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━c. (manière)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque avec + nom exprime le moyen ou la manière, l'anglais utilise souvent un adverbe. Reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━2. adverb(inf) tiens mes gants, je ne peux pas conduire avec hold my gloves, I can't drive with them on• rends-moi mon stylo, tu allais partir avec ! give me back my pen, you were going to walk off with it!• il faudra bien faire avec he (or we etc) will have to make do* * *avɛk
1.
(colloq) adverbemon chapeau lui a plu, elle est partie avec — she liked my hat and went off with it
2.
préposition withse marier avec quelqu'un — to marry somebody, to get married to somebody
et avec cela, que désirez-vous? — what else would you like?
je fais tout son travail et avec ça il n'est pas content! — I do all his work and he's still not happy!
••
- l'accompagnement: danser avec quelqu'un = to dance with somebody; du vin blanc avec du cassis = white wine with blackcurrant- la possession: la dame avec le chapeau noir = the lady with the black hat; une chemise avec un grand col = a shirt with a large collar- la relation: être d'accord avec quelqu'un = to agree with somebody; avec lui c'est toujours pareil = it's always the same with him- la simultanéité: se lever avec le soleil = to get up with the sun- l'opposition: se battre avec quelqu'un = to fight with somebody; être en concurrence avec quelqu'un = to be in competition with somebody- l'identité de vue: je suis avec toi = I'm with you- le moyen: avec une fourchette/une canne/de l'argent = with a fork/a stick/moneyQuand elle désigne la manière elle se traduit souvent par un adverbe formé à partir du nom qui la suit: avec attention = carefully; avec passion = passionately. On trouvera ces expressions sous attention, passion etcOn notera toutefois que avec beaucoup d'attention, avec une grande passion se traduisent: with great care, with a lot of passion. Les expressions telles que avec l'âge/l'expérience/les années etc sont traitées respectivement sous âge, expérience, année etc* * *avɛk1. prép1) (= accompagné de) withJ'y suis allé avec mon père. — I went there with my father.
avec ça (= malgré ça) — for all that
2) (= au moyen de, en utilisant) withJe l'ai ajusté avec un rabot. — I shaved it with a plane.
3) (= en faisant preuve de)avec grand soin — with great care, very carefully
Il l'a fait avec soin. — He did it carefully.
4) (= quand il s'agit de) withAvec eux, on n'est jamais tranquille. — With them you can never relax.
5) (= à l'égard de)Elle a été très dure avec lui. — She was very hard on him.
2. advIl y avait Marie, Sébastien et qui d'autre avec? — There was Marie, Sébastien and who else with them?
Il faudra faire avec. — We'll have to make do.
* * *avec ⇒ Note d'usageA ○adv mon chapeau lui a plu, elle est partie avec she liked my hat and went off with it; si tu lui donnes tes bijoux, il va jouer avec if you give him your jewels he'll play with them; quand j'enlève le papier peint le plâtre vient avec when I take the wallpaper off, the plaster comes away with it.B prép viens avec tes amis bring your friends with you; une maison avec jardin/piscine a house with a garden GB ou yard US/swimming pool; je suis arrivée avec la pluie it started raining when I arrived; avec cette chaleur in ou with this heat; avec ce brouillard il va y avoir des accidents there are going to be some accidents with this fog; se marier avec qn to marry sb, to get married to sb; et avec cela, que désirez-vous? what else would you like?; je fais tout son travail et avec ça il n'est pas content! I do all his work and he's still not happy!; sa séparation or son divorce d'avec son mari her separation from her husband.[avɛk] préposition1. [indiquant la complémentarité, l'accompagnement, l'accord] withun homme avec une blouse blanche a man in a white coat ou with a white coat ontous les résidents sont avec moi all the residents support me ou are behind me ou are on my sideavec dans le rôle principal/dans son premier rôle, X starring/introducing X[envers]être patient/honnête avec quelqu'un to be patient/honest with somebodyêtre gentil avec quelqu'un to be kind ou nice to somebodyse comporter bien/mal avec quelqu'un to behave well/badly towards somebody[en ce qui concerne]a. [en plus] and on top of that ou and what's more, he's not happy!b. [malgré tout] with all that, he's still not happy!2. [indiquant la simultanéité]3. [indiquant une relation d'opposition] with4. [indiquant une relation de cause] withavec le temps qu'il fait, je préfère ne pas sortir I prefer not to go out in this weatherils ne pourront pas venir, avec cette pluie they won't be able to come with (all) this rainavec ce nouveau scandale, le ministre va tomber this new scandal will mean the end of the minister's careerils ont compris avec le temps in time, they understood5. [malgré]avec ses airs aimables, c'est une vraie peste despite his pleasant manner, he's a real pest6. [indiquant la manière] withfaire quelque chose avec plaisir to do something with pleasure, to take pleasure in doing somethingregarder quelqu'un avec passion/mépris to look at somebody passionately/contemptuously7. [indiquant le moyen, l'instrument] withfonctionner avec des piles to run on batteries, to be battery-operated————————[avɛk] adverbeôtez vos chaussures, vous ne pouvez pas entrer avec take off your shoes, you can't come in with them (on)————————d'avec locution prépositionnelle -
17 batterie
batterie [batʀi]feminine nouna. ( = percussions) drum kitb. ( = pile) batteryc. [de tests, radars, mesures] battery* * *batʀi1) ( de grand orchestre) percussion section; (de jazz, rock) drum kit2) (artillerie, régiment) batterydévoiler ses batteries — fig to show one's hand
3) Automobile, Électrotechnique battery4) ( série) (de caméras, missiles, tests) battery; ( de projecteurs) bank; ( de satellite) array; (d'avocats, experts) battery•Phrasal Verbs:* * *batʀi nf1) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE batteryLa batterie est à plat. — The battery is flat.
2) MILITAIRE battery3) MUSIQUE drums pl drum kit4) (= série)une batterie de [mesures] — a package of, [chiffres] a string of, [expériences] a series of, [sanctions] a range of, a package of
* * *batterie nf1 Mus ( de grand orchestre) percussion section; (de jazz, rock) drum kit; être à la batterie ( dans un grand orchestre) to be on percussion; (dans un orchestre de jazz, rock) to be on the drums; morceau de batterie drum break;2 Mil (artillerie, régiment) battery; batterie de canons gun battery; batterie ennemie/anti-chars enemy/antitank battery; dresser ses batteries fig to prepare for the assault; changer ses batteries fig to change one's strategy; démasquer or dévoiler ses batteries fig to show one's hand;4 ( série) (de caméras, missiles, tests) battery; ( de projecteurs) bank; ( de satellite) array; (d'avocats, experts) battery.[batri] nom féminin[en musique classique] percussion instruments[roulement] drum roll4. [série] batterybatterie de tests/mesures battery of tests/of measuresles officiers avec leur batterie de cuisine (humoristique) the officers with all their gongs (UK) ou decorations5. AGRICULTURE -
18 bon
bon, bonne [bɔ̃, bɔn]━━━━━━━━━1. adjective2. adverb5. compounds━━━━━━━━━1. <a. good• c'est bon pour ce que tu as ! it'll do you good!• la télévision, c'est bon pour ceux qui n'ont rien à faire television is all right for people who have nothing to do• je suis bon ! I've had it! (inf)• c'est tout bon ! (inf) everything's fineb. ( = agréable) nice• c'était vraiment bon (à manger, à boire) it was delicious• elle est bien bonne celle-là ! that's a good one!• tu en as de bonnes, toi ! (inf) you're kidding! (inf!)c. ( = charitable) kindd. ( = utilisable) okay ; [billet, timbre] valid• est-ce que ce pneu est encore bon ? is this tyre still all right?► bon à• cette eau est-elle bonne à boire ? is this water all right to drink?• ce drap est tout juste bon à faire des mouchoirs this sheet is only fit to be made into handkerchiefse. ( = correct) [solution, méthode, réponse, calcul] right• ça fait un bon bout de chemin ! that's quite a distance!g. (souhaits) bonne année ! happy New Year!• bonne chance ! good luck!• bon courage ! good luck!• bon dimanche ! have a nice Sunday!• bonne route ! safe journey!• bon retour ! safe journey back!• bon voyage ! safe journey!• au revoir et bonne continuation ! goodbye and all the best!2. <• une ville où il fait bon vivre a town that's a good place to live► bon ! ( = d'accord) all right! ; (énervement) right!• bon ! ça suffit maintenant ! right! that's enough!3. <a. ( = personne) les bons et les méchants good people and bad people ; (dans western, conte de fées) the good guys and the bad guys (inf)b. ( = aspect positif) avoir du bon to have its advantages4. <a. ( = servante) maid• je ne suis pas ta bonne ! I'm not your slave!5. <* * *
1.
bonne bɔ̃, bɔn adjectif1) (de qualité, compétent, remarquable, utile) good2) ( gentil) [personne, paroles, geste] kind (avec, envers to); [sourire] niceil est bon, lui! — (colloq) iron it's all very well for him to say that!
3) ( correct) [moment, endroit, numéro, réponse, outil] rightc'est bon, vous pouvez y aller — it's OK, you can go
4) ( utilisable) [billet, bon] validtu es bon pour la vaisselle, ce soir! — you're in line for the dishes tonight!
5) ( dans les souhaits)bonne nuit/chance — good night/luck
bonne journée/soirée! — have a nice day/evening!
2.
les bons et les méchants — good people and bad people; ( au cinéma) the good guys and the bad guys (colloq), the goodies and the baddies (colloq) GB
3.
nom masculin1) ( ce qui est de qualité)2) ( sur un emballage) coupon; ( contremarque) voucher3) Finance bond
4.
bon, on va pouvoir y aller — good, we can go
bon, il faut que je parte — right, I must go now
bon, bon, ça va! — OK, OK!
5.
il fait bon — ( à l'extérieur) the weather's mild
6.
Phrasal Verbs:- bon mot- bon sens••* * *bɔ̃, bɔn (bonne)1. adj1) (repas, restaurant) goodLe tabac n'est pas bon pour la santé. — Smoking isn't good for your health.
2) (dans une matière) good3) (= correct) rightIl est arrivé au bon moment. — He arrived at the right moment.
Ce n'est pas la bonne réponse. — That's not the right answer.
avoir tout bon (= faire un sans faute) — to get everything right
4) (= bienveillant, généreux) kindêtre bon envers — to be good to, to be kind to
5) (= valable, utilisable)être bon [ticket] — to be valid, [lait, yaourt] OK to eat, OK
Est-ce que ce yaourt est encore bon? — Is this yoghurt still OK to eat?, Is this yoghurt still OK?
6) (= approprié)C'est bon à savoir. — That's good to know.
à quoi bon? — what's the point?, what's the use?
à quoi bon faire...? — what's the point of doing...?, what's the use of doing...?
bon week-end — have a good weekend, have a nice weekend
8) (intensif)Ça m'a pris 2 bonnes heures. — It took me a good 2 hours.
pour faire bon poids... — for good measure...
2. nm1) (= billet) voucher2)Il y a du bon dans ce qu'il dit. — There's some sense in what he says.
3. nm/fC'est le bon. — It's the right one.
C'est la bonne — It's the right one.
4. advil fait bon — it's nice, The weather is nice.
Il fait bon aujourd'hui. — It's nice today.
sentir bon — to smell good, to smell nice
juger bon de faire... — to think fit to do...
Cette fois, c'est pour de bon. — This time it's for good.
5. exclright!, good!Je pars aux États-Unis la semaine prochaine. - Ah bon? — I'm going to the States next week. - Really?
J'aimerais vraiment que tu viennes! - Bon, d'accord. — I'd really like you to come! - OK then, I will.
Bon, je reste. — Right, I'll stay.
See:* * *A adj1 ( agréable) [repas, aliment, odeur, matelas, douche] good; très bon, ce gâteau! this cake's very good!; viens, l'eau est bonne come on in, the water's lovely ou fine US; ⇒ aventure;2 ( de qualité) [objet, système, hôtel, vacances] good; [livre, texte, style] good; [conseil, métier, travail] good; [santé, vue, mémoire] good; il n'y a rien de bon dans ce film there's nothing good in ou about this film; un bon bâton a good strong stick; de bonnes chaussures good strong shoes; prends un bon pull take a warm jumper; la balle est bonne ( au tennis) the ball is good ou in; tu as de bons yeux pour pouvoir lire ça! you must have good eyesight if you can read that!; à 80 ans, il a encore de bonnes jambes at 80, he can still get around; elle est (bien) bonne, celle-là○! lit ( amusé) that's a good one!; iron ( indigné) I like that!; ⇒ raison, sang, temps;3 ( supérieur à la moyenne) [niveau, qualité, client, quantité] good; il n'est pas bon en latin he's not very good at Latin; une bonne pointure en plus a good size bigger; j'ai attendu un bon moment/deux bonnes heures I waited a good while/a good two hours; une bonne centaine de feuilles a good hundred sheets; elle leur a donné une bonne claque she gave them a good smack; il a bu trois bons verres he's drunk three good ou big glasses; ça fait un bon bout de chemin it's quite a (long) way; voilà une bonne chose de faite! that's that out of the way!; j'ai un bon rhume I've got a rotten cold; nous sommes bons derniers we're well and truly last; elle est arrivée bonne dernière she came well and truly last; ⇒ an, poids;4 ( compétent) [médecin, père, nageur, élève] good; en bon mari/citoyen/écologiste like a good husband/citizen/ecologist; en bon Français (qui se respecte), il passe son temps à râler like all good Frenchmen, he spends his time moaning; en bon fils qu'il est/que tu es like the good son he is/you are; elle n'est bonne à rien she's good for nothing; il n'est pas bon à grand-chose he isn't much use, he's pretty useless; ⇒ ami, prince, rat;5 ( avantageux) good; ce serait une bonne chose it would be a good thing; j'ai cru or jugé bon de faire/que qch soit fait I thought it was a good idea to do/that sth be done; je n'attends rien de bon de cette réforme I don't think any good will come of this reform; il n'est pas toujours bon de dire la vérité it isn't always a good idea to tell the truth; il est/serait bon de faire it is/would be a good thing to do; il serait bon qu'on le leur dise/qu'elles le sachent they ought to be told/to know; c'est bon à savoir that's good to know; c'est toujours bon à prendre it's not to be sneezed at; à quoi bon? what's the use ou point?;6 ( efficace) [remède, climat] good (pour, contre for); prends ça, c'est bon pour or contre la toux take this, it's good for coughs ; ce climat n'est pas bon pour les rhumatisants this climate isn't good for people with rheumatism; ce qui est bon pour moi l'est pour toi if it's good enough for me, it's good enough for you; toutes les excuses lui sont bonnes he'll/she'll use any excuse; tous les moyens lui sont bons pour arriver à ses fins he'll/she'll do anything to get what he/she wants;7 ( destiné) bon pour qch fit for sth; l'eau n'est pas bonne à boire the water isn't fit to drink; ton stylo est bon à jeter or pour la poubelle your pen is fit for the bin GB ou garbage US; c'est tout juste bon pour les chiens! it's only fit for dogs!; tu es bon pour la vaisselle, ce soir! you're in line for the washing up GB ou for doing the dishes tonight!; me voilà bon pour une amende I'm in for a fine○;8 ( bienveillant) [personne, paroles, geste] kind (avec, envers to); [sourire] nice; il est bon avec or pour les animaux he's kind to animals; il a une bonne tête or gueule○ he looks like a nice person ou guy○; un homme bon et généreux a kind and generous man; tu es trop bon avec lui you're too good to him; c'est un bon garçon he's a good lad; ce bon vieil Arthur! good old Arthur!; avoir bon cœur to be good-hearted; tu es bien bon de la supporter it's very good of you to put up with her; vous êtes (bien) bon! iron that's (very) good ou noble of you! iron; il est bon, lui○! iron it's all very well for him to say that!; ⇒ Dieu, figure;9 ( correct) [moment, endroit, numéro, réponse, outil] right; j'ai tout bon à ma dictée○ I've got everything right in GB ou on US my dictation; c'est bon, vous pouvez y aller it's OK, you can go; c'est bon pour les jeunes/riches it's all right for the young/rich;10 ( utilisable) [billet, bon] valid; le lait/pneu/ciment est encore bon the milk/tyre/cement is still all right; le pâté n'est plus bon ( périmé) the pâté is past its sell-by date; ( avarié) the pâté is off; le lait ne sera plus bon demain the milk will have gone off by tomorrow; la colle n'est plus bonne the glue has dried up; le pneu n'est plus bon the tyre GB ou tire US is worn, the tyre GB ou tire US has had it○;11 ( dans les souhaits) [chance, nuit] good; [anniversaire] happy; bon retour! (have a) safe journey back!; bonne journée/soirée! have a nice day/evening!; bon séjour/week-end! have a good ou nice time/weekend!; ⇒ port, pied, race, valet.B nm,f ( personne) mon bon† my good man†; ma bonne† my good woman†; les bons et les méchants good people and bad people; ( au cinéma) the good guys and the bad guys○, the goodies and the baddies○ GB.C nm1 ( ce qui est de qualité) il y a du bon dans cet article there are some good things in this article; il y a du bon et du mauvais chez lui he has good points and bad points; la concurrence peut avoir du bon competition can be a good thing ; la vie de célibataire/sous les tropiques a du bon being single/in the tropics has its advantages;2 Comm, Pub ( sur un emballage) token GB, coupon; ( contremarque) voucher; cadeau gratuit contre 50 bons et deux timbres free gift with 50 tokens GB ou coupons US and two stamps; bon à valoir sur l'achat de voucher valid for the purchase of; échanger un bon contre to redeem a voucher against, to exchange a voucher for;3 Fin bond; bon indexé/convertible indexed/convertible bond.D excl ( satisfaction) good; (accord, concession) all right, OK; (intervention, interruption) right, well; tu as fini? bon, on va pouvoir y aller have you finished? good, then we can go; ‘je vais à la pêche’-‘bon, mais ne reviens pas trop tard’ ‘I'm going fishing’-‘all right ou OK, but don't be back too late’; bon, on va pas en faire un drame○! well, let's not make a fuss about it!; bon, il faut que je parte right, I must go now; bon, allons-y! right ou OK, let's go!; bon, si tu veux well ou OK, if you like; bon, bon, ça va, j'ai compris! OK, OK, I've got it!; bon, changeons de sujet right ou well, let's change the subject; allons bon! oh dear!E adv ça sent bon! that smells good!; il fait bon aujourd'hui/en cette saison the weather's mild today/in this season; il fait bon dans ta chambre it's nice and warm in your room; il fait bon vivre ici it's nice living here; il ne fait pas bon le déranger/s'aventurer dans la région it's not a good idea to disturb him/to venture into the area; ⇒ tenir.F pour de bon loc adv ( vraiment) really; ( définitivement) for good; je vais me fâcher pour de bon I'm going to get really cross; j'ai cru qu'il allait le faire pour de bon I thought he'd really do it; je suis ici pour de bon I'm here for good; tu dis ça pour de bon? are you serious?G bonne nf2 ( plaisanterie) tu en as de bonnes, toi! you must be joking!; il m'en a raconté une bien bonne he told me a good joke.bon ami† boyfriend; bon de caisse certificate of deposit; bon de commande order form; bon à composer final draft; bon de croissance Fin share option, stock option; bon d'échange voucher; bon enfant good-natured; bon d'essence petrol GB ou gas US coupon; bon de garantie guarantee slip; bon garçon nice chap; être bon garçon to be a nice chap; bon de livraison delivery note; bon marché cheap; bon mot witticism; faire un bon mot to make a witty remark (sur about); bon point lit merit point; fig brownie point○; bon de réduction Comm discount voucher; bon à rien good-for-nothing; bon sauvage noble savage; bon sens common sense; avoir du bon sens to have common sense; un peu de bon sens, quoi! use your common sense!; bon teint dyed-in-the-wool ( épith); une féministe/communiste bon teint a dyed-in-the-wool feminist/communist; bon à tirer pass for press; bon de transport travel voucher; bon du Trésor Treasury bill ou bond; bon usage good usage; bon vivant adj jovial; nm bon vivant or viveur; bonne action good deed; bonne amie† girlfriend; bonne d'enfants nanny; bonne femme○ ( femme) woman péj; ( épouse) old lady○, wife; bonne fille nice person; être bonne fille lit to be a nice person; fig [administration, direction] to be helpful; bonne parole word of God; bonne pâte good sort; bonne sœur○ nun; bonne à tout faire pej skivvy○ GB pej, maid; bonnes feuilles advance sheets; bonnes mœurs Jur public decency ¢; bonnes œuvres good works; bons offices good offices; par les bons offices de through the good offices of; offrir ses bons offices to offer one's help and support; s'en remettre aux bons offices de qn to put oneself in the good hands of sb.il m'a à la bonne I'm in his good books.( féminin bonne) [bɔ̃, bɔn] (devant nm commençant par voyelle ou 'h' muet [bɔn]) adjectifA.[QUI CONVIENT, QUI DONNE SATISFACTION]1. [en qualité - film, récolte, résultat, connaissance] goodelle parle un bon espagnol she speaks good Spanish, her Spanish is good2. [qui remplit bien sa fonction - matelas, siège, chaussures, éclairage, freins] good ; [ - cœur, veines, charpente, gestion, investissement] good, soundil a une bonne santé he's in good health, his health is goodune bonne vue, de bons yeux good eyesight4. [compétent] gooden bon professeur, il me reprend lorsque je fais des fautes he corrects my mistakes, as any good teacher wouldêtre/ne pas être bon en maths to be good/bad at mathsnos bons clients our good ou regular customers5. [digne de]bon à: les piles sont bonnes à jeter the batteries can go straight in the bin (UK) ou trash can (US)la table est tout juste bonne à faire du petit bois the table is just about good enough for firewoodje pourrais lui écrire, mais à quoi bon? I could write to her but what would be the point?il y a un restaurant là-bas — c'est bon à savoir there's a restaurant there — that's worth knowing ou that's good to know6. [condamné à]B.[PLAISANT]l'eau du robinet n'est pas bonne the tap water isn't very nice ou doesn't taste very niceavoir une bonne odeur to smell good ou niceviens te baigner, l'eau est bonne! come for a swim, the water's lovely and warm!bon voyage! have a nice ou good trip!bon temps: prendre ou se donner ou se payer (familier) du bon temps to have fun, to have a great ou good time2. [favorable, optimiste - prévisions, présage, nouvelle] goodC.[JUSTE, ADÉQUAT]l'héritage est arrivé au bon moment pour elle the inheritance came at the right time ou at a convenient time for herjuger ou trouver bon de/que to think it appropriate ou fitting to/thatelle n'a pas jugé bon de s'excuser she didn't find that she needed to ou she didn't see fit to apologizeil serait bon de préciser l'heure de la réunion it would be a good thing ou idea to give the time of the meetingcomme/où/quand/si bon vous semble as/wherever/whenever/if you see fitc'est bon pour la santé it's good for you, good for your healthle bon air de la campagne the good ou fresh country air4. (familier & locution)a. [c'est juste] that's right!b. [ça suffit] that'll do!c. [c'est d'accord] OK!D.[MORALEMENT]je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture! it's kind ou decent enough of me to lend you my car as it is!tenez, prenez, c'est de bon cœur please have it, I'd love you to3. [amical - relation]4. [brave] goodc'est une bonne petite she's a nice ou good girlet en plus ils boivent, mon bon Monsieur! and what's more they drink, my dear man!E.[EN INTENSIF]1. [grand, gros] goodelle fait un bon 42 she's a 14 or a 16, she's a large 142. [fort, violent]un bon coup [heurt] a hefty ou full blowune bonne fessée a good ou sound spanking3. [complet, exemplaire] goodarriver ou être bon dernier to bring up the rear————————1. [personne vertueuse] good person2. [personne idéale, chose souhaitée] right onea. (familier) [lors d'un recrutement] I think we've got our man at lastb. [lors d'une rencontre amoureuse] I think it's Mister Right at last————————nom masculinles bons et les méchants the goodies and the baddies, the good guys and the bad guys2. [chose de qualité]3. [ce qui est moral]5. FINANCEbon d'épargne savings bond ou certificate————————adverbe1. MÉTÉOROLOGIE————————interjectionbon, où en étais-je? well now ou right ou so, where was I?bon d'accord, allons-y OK then, let's go1. [inutile]je suis trop vieux, je ne suis plus bon à rien I'm too old, I'm useless ou no good now[personne sans valeur] good-for-nothing[personne incompétente] useless individualbon à tirer nom masculin————————bonne femme nom féminin1. [petite fille]2. [femme] woman————————bonne femme locution adjectivale2. COUTURE -
19 chargeur
chargeur [∫aʀʒœʀ]masculine noun* * *ʃaʀʒœʀnom masculin2) Électrotechnique charger3) Photographie cartridge; Cinéma film magazine4) Informatique loader5) ( débardeur) loader6) ( expéditeur) loader, shipper* * *ʃaʀʒœʀ nm1) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE (pour téléphone portable) (chargeur de batterie) charger, (pour piles) battery charger2) [arme à feu] magazine3) PHOTOGRAPHIE cartridge* * *chargeur nm1 Mil ( objet) magazine; ( personne) loader; il a vidé son chargeur sur le caissier he fired a full round of bullets at the cashier;2 Électrotech charger;4 Ordinat loader;5 ( débardeur) loader;6 ( expéditeur) loader, shipper.[ʃarʒɶr] nom masculin4. [ouvrier] loader -
20 commutation
kɔmytasjɔ̃1) gén commutation2) Informatique message switching* * *kɔmytasjɔ̃ nfINFORMATIQUE* * *commutation nf1 Jur commutation (de of; en to);3 Ordinat message switching;4 Télécom switching.[kɔmytasjɔ̃] nom féminin2. DROITcommutation de bande/circuits tape/circuit switching
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PILES ET ACCUMULATEURS — Les piles électriques, les accumulateurs et les piles à combustible appartiennent à la famille des générateurs électrochimiques. Ils possèdent tous la propriété de fournir l’électricité à partir de deux réactions électrochimiques réalisées sur… … Encyclopédie Universelle
Piles et accumulateurs standard — La norme 60086 de la Commission électrotechnique internationale (CEI/IEC) définit et nomme la plupart des piles et accumulateurs utilisés dans l industrie. Les tableaux suivants donnent les dimensions et les types normalisés des piles et… … Wikipédia en Français
Piles (Valencia) — Saltar a navegación, búsqueda Piles Bandera … Wikipedia Español
Piles (Valence) — Piles Données générales Pays Espagne Communauté autonome … Wikipédia en Français
Piles — Saltar a navegación, búsqueda Piles puede referirse a: Piles, río en el concejo de Gijón (España) Piles, localidad de la provincia de Valencia (España) Les Piles, localidad de la provincia de Tarragona Obtenido de Piles Categoría:… … Wikipedia Español
Piles — bezeichnet: Piles (Valencia), eine Gemeinde in der Provinz Valencia, Spanien Piles ist der Name von: Samuel Henry Piles (1858 1940), US amerikanischer Politiker und Botschafter Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unt … Deutsch Wikipedia
PILES (R. de) — PILES ROGER DE (1635 1709) Théoricien de l’art du siècle de Louis XIV, Roger de Piles est, avec André Félibien, le polémiste le plus écouté dans le cadre du débat esthétique sur la prééminence du coloris ou du dessin. Grand amateur de peinture,… … Encyclopédie Universelle
Piles — Piles, n. pl. [L. pila a ball. Cf. {Pill} a medicine.] (Med.) The small, troublesome tumors or swellings about the anus and lower part of the rectum which are technically called {hemorrhoids}. See {Hemorrhoids}. Note: [The singular {pile} is… … The Collaborative International Dictionary of English
piles — [pīlz] pl.n. 〚ME pylys < L pilae, pl. of pila, a ball, orig. prob. a knot of hair: see PILE2〛 hemorrhoids * * * piles (pīlz) pl.n. See hemorrhoid. [Middle English piles, from Medieva … Universalium
Piles — ● Piles (río): Río en el concejo de Gijón (España) ● Piles (localidad): Localidad de la provincia de Valencia (España) … Enciclopedia Universal
piles — (n.) hemorrhoids, c.1400, from M.L. pili piles, probably from L. pila ball from shape … Etymology dictionary